Аноним

Послание индийскому народу: различия между версиями

Материал из GorbyWiki
Новая страница: «{{Статья |год=1988 |дата=1988-12-14 |издание=Правда |язык=Русский |ru=Послание индийскому народу |en= |описание= |текст= === Послание индийскому народу === Уважаемые индийские друзья! В жизни народов есть события, которые надолго определяют ее духовный и интеллектуал...»
 
Нет описания правки
 
Строка 6: Строка 6:
|ru=Послание индийскому народу
|ru=Послание индийскому народу
|en=
|en=
|описание=
|описание=В этом послании М.С. Горбачев подводит итоги советско-индийских фестивалей, называя их праздником гуманизма и народной дипломатии, который помог народам лучше понять друг друга. Он подчеркивает, что перестройка в СССР опирается на демократизацию и широкое участие масс в решении общественных дел. Особо отмечается, что советско-индийские отношения стали уникальным стабилизирующим фактором в мире, основанным на доверии, уважении суверенитета и взаимном сотрудничестве.
|текст=
|текст=
=== Послание индийскому народу ===
=== Послание индийскому народу ===
Строка 16: Строка 16:
Фестивали, проделавшие незабываемый долгий путь по нашим обширным землям, продемонстрировали, сколь много общего у нас во всех сферах человеческой деятельности, сколь велико стремление наших народов к красоте, добру и миру. Они стали замечательным примером того, как путем народной дипломатии дорогие нам идеалы и цели, провозглашенные в Делийской декларации, могут воплощаться в жизнь.
Фестивали, проделавшие незабываемый долгий путь по нашим обширным землям, продемонстрировали, сколь много общего у нас во всех сферах человеческой деятельности, сколь велико стремление наших народов к красоте, добру и миру. Они стали замечательным примером того, как путем народной дипломатии дорогие нам идеалы и цели, провозглашенные в Делийской декларации, могут воплощаться в жизнь.


История есть творчество широчайших народных масс на труд ном пути к благу, миру и совершенству. Вовлечение миллионов лю дей в процесс созидания, а не разрушения, процесс познания и реализации в человеке великих внутренних сил созидания являет собой политический и нравственный смысл социализма.
История есть творчество широчайших народных масс на трудном пути к благу, миру и совершенству. Вовлечение миллионов людей в процесс созидания, а не разрушения, процесс познания и реализации в человеке великих внутренних сил созидания являет собой политический и нравственный смысл социализма.


Это лежит в основе революционных процессов перестройки в нашем обществе, душой которой являются демократизация, самое широкое включение народа в решение общественных и государственных дел. Плоть от плоти Великой Октябрьской социалистической революции перестройка сильна своей массовостью, свободным проявлением мысли и воли народа, направленных на обновление советского общества. Это помогает нам решать внутренние, порой нелегкие проблемы. Это помогло добиться первых обнадеживающих результатов в разрядке напряженности в мире. Налицо позитивные процессы и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, свидетельствующие о стремлении людей к взаимной безопасности, осознании ими взаимосвязанности межгосударственных и национальных интересов. Большой позитивный вклад вносит сегодня в мире Движение неприсоединения.
Это лежит в основе революционных процессов перестройки в нашем обществе, душой которой являются демократизация, самое широкое включение народа в решение общественных и государственных дел. Плоть от плоти Великой Октябрьской социалистической революции перестройка сильна своей массовостью, свободным проявлением мысли и воли народа, направленных на обновление советского общества. Это помогает нам решать внутренние, порой нелегкие проблемы. Это помогло добиться первых обнадеживающих результатов в разрядке напряженности в мире. Налицо позитивные процессы и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, свидетельствующие о стремлении людей к взаимной безопасности, осознании ими взаимосвязанности межгосударственных и национальных интересов. Большой позитивный вклад вносит сегодня в мире Движение неприсоединения.
Строка 24: Строка 24:
В будущем году Индия отмечает 100-летие со дня рождения ее великого сына Джавахарлала Неру. Он стоял у истоков нашей дружбы и пользуется огромной любовью советских людей. Наши многосторонние отношения сегодня, их значительные перспективы, советско-индийские фестивали культур — лучшая дань его памяти, воплощение в жизнь курса Дж. Неру — Индиры Ганди.
В будущем году Индия отмечает 100-летие со дня рождения ее великого сына Джавахарлала Неру. Он стоял у истоков нашей дружбы и пользуется огромной любовью советских людей. Наши многосторонние отношения сегодня, их значительные перспективы, советско-индийские фестивали культур — лучшая дань его памяти, воплощение в жизнь курса Дж. Неру — Индиры Ганди.


Мне доставляет большое удовольствие передать наилучшие по желания читателям журнала «Страна Советов», всему дружествен ному народу Индии.
Мне доставляет большое удовольствие передать наилучшие по желания читателям журнала «Страна Советов», всему дружественному народу Индии.


<hr>
<hr>

Текущая версия от 16:53, 14 апреля 2026

RU

1988-12-14 Правда Русский В этом послании М.С. Горбачев подводит итоги советско-индийских фестивалей, называя их праздником гуманизма и народной дипломатии, который помог народам лучше понять друг друга. Он подчеркивает, что перестройка в СССР опирается на демократизацию и широкое участие масс в решении общественных дел. Особо отмечается, что советско-индийские отношения стали уникальным стабилизирующим фактором в мире, основанным на доверии, уважении суверенитета и взаимном сотрудничестве.Свойство «Описание статьи» типа «Страница» со значением «В этом послании М.С. Горбачев подводит итоги советско-индийских фестивалей, называя их праздником гуманизма и народной дипломатии, который помог народам лучше понять друг друга. Он подчеркивает, что перестройка в СССР опирается на демократизацию и широкое участие масс в решении общественных дел. Особо отмечается, что советско-индийские отношения стали уникальным стабилизирующим фактором в мире, основанным на доверии, уважении суверенитета и взаимном сотрудничестве.» содержит недопустимые символы или неполно и может привести к неожиданным результатам при семантическом аннотировании или запросе.

Размер текста: А− А А+

Послание индийскому народу

Уважаемые индийские друзья!

В жизни народов есть события, которые надолго определяют ее духовный и интеллектуальный потенциал. К таким событиям можно с полным правом отнести советско-индийские фестивали, беспрецедентные в истории отношений между народами. Сейчас, когда только что отзвучали заключительные аккорды фестиваля СССР в Индии, особенно зримо и глубоко чувствуешь, что поистине праздник, который всегда с нами, ибо он обогатил культуру наших народов, позволил нам лучше узнать и понять друг друга, помог накопить кислород гуманизма, столь необходимый человечеству сегодня, прежде всего чтобы противостоять угрозе ядерного самоуничтожения.

Фестивали, проделавшие незабываемый долгий путь по нашим обширным землям, продемонстрировали, сколь много общего у нас во всех сферах человеческой деятельности, сколь велико стремление наших народов к красоте, добру и миру. Они стали замечательным примером того, как путем народной дипломатии дорогие нам идеалы и цели, провозглашенные в Делийской декларации, могут воплощаться в жизнь.

История есть творчество широчайших народных масс на трудном пути к благу, миру и совершенству. Вовлечение миллионов людей в процесс созидания, а не разрушения, процесс познания и реализации в человеке великих внутренних сил созидания являет собой политический и нравственный смысл социализма.

Это лежит в основе революционных процессов перестройки в нашем обществе, душой которой являются демократизация, самое широкое включение народа в решение общественных и государственных дел. Плоть от плоти Великой Октябрьской социалистической революции перестройка сильна своей массовостью, свободным проявлением мысли и воли народа, направленных на обновление советского общества. Это помогает нам решать внутренние, порой нелегкие проблемы. Это помогло добиться первых обнадеживающих результатов в разрядке напряженности в мире. Налицо позитивные процессы и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, свидетельствующие о стремлении людей к взаимной безопасности, осознании ими взаимосвязанности межгосударственных и национальных интересов. Большой позитивный вклад вносит сегодня в мире Движение неприсоединения.

Особо скажу, что в уникальный стабилизирующий фактор международного значения превратились за последние годы советско-индийские отношения. Они зиждутся на уважении самобытности наших народов, их суверенного права на политический и социальный выбор, доверии, взаимных усилиях во имя мира и безопасности. Обмен духовными ценностями, освоение опыта друг друга в решении социальных вопросов, широкий спектр торгово-экономического, научно-технологического, культурного сотрудничества — все это стало реальностью наших дней, путеводным примером для других стран и народов.

В будущем году Индия отмечает 100-летие со дня рождения ее великого сына Джавахарлала Неру. Он стоял у истоков нашей дружбы и пользуется огромной любовью советских людей. Наши многосторонние отношения сегодня, их значительные перспективы, советско-индийские фестивали культур — лучшая дань его памяти, воплощение в жизнь курса Дж. Неру — Индиры Ганди.

Мне доставляет большое удовольствие передать наилучшие по желания читателям журнала «Страна Советов», всему дружественному народу Индии.


14 декабря 1988 года в Доме советской науки, культуры и искусства в индийской столице в торжественной обстановке вышел в свет декабрьский номер журнала «Совьет лэнд» («Страна Советов»), посвященный итогам официального дружественного визита в Индию Генерального секретаря ЦККПСС, Председателя Президиума Верховного Совета СССР М.С. Горбачева. В журнале было опубликовано это приветственное послание.

Публикация

  • Горбачев М.С. Послание индийскому народу // Правда. 1988. 15 декабря.
  • Горбачев М.С. Собрание сочинений. Том 13. Декабрь 1988 — март 1989 / Горбачев-Фонд. — М.: Издательство «Весь Мир», 2009. C. 64-65
Теги